<tr id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></tr>
<tr id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></tr>
<rt id="aay6q"><xmp id="aay6q">
<rt id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></rt>
<rt id="aay6q"></rt><rt id="aay6q"><xmp id="aay6q">

欢迎来到原中小学教育资源网

六韬武韬三疑原文及翻译

古籍 时间2018-06-20 我要投稿
www.gscr.tw - 古籍

武韬三疑

作者姜子牙

武王问太公曰予欲立功有三疑;恐力不能攻强离亲散众为之奈何?太公曰因之慎谋用财夫攻强必养之使强益之使张太强必折太张必缺攻强必强离亲以亲散众以众凡谋之道周密为宝设之以事玩之以利争?#35851;?#36215;

欲离其亲因其所爱与其宠人与之所予示之所利因以疏之无使得志彼贪利甚喜遗疑乃止

凡攻之道必先塞其明而后攻其强毁其大除民之害淫之以色_之以利养之以味娱之以乐既离其亲必使远民勿使知谋扶而纳之莫觉其意然后可成

惠施于民必无爱财民如牛马数喂食之从而爱之

心以启智智以启财财以启众众以启贤贤之有启以王天下

文言文翻译

武王问太公说我想建功立业但有三点疑虑恐怕自己的力量不足以进攻强敌恐怕不能离问敌君的亲?#29275;?#24656;怕不能瓦解敌国的军队您看该怎么办呢?

太公回答说首先是因势利导其?#38382;?#24910;用计谋再?#38382;?#20351;用钱财进攻强敌?#27426;?#35201;怂恿他使其恃强骄横;放任他使其猖狂?#28304;?#25932;人过于强横必遭折挫;过于狂妄必致失误要进攻强大的敌人必先助长它的强暴;要离间敌人的亲?#29275;?#24517;先收买敌人的心腹;要瓦解敌人的军队必先争取敌国的民心

运用计谋以周密最为重要许诺给敌人一些?#20040;?#32473;予敌人一些利益敌人内部必然发生争夺要想离间敌国君臣应根据他们的爱好给予他所宠爱的佞臣一些?#20040;?#36865;给他们所想得到的东西许给他们丰厚的利益使他们疏远君主让他们不能有所作为他们因为得到我们给予的?#20040;?#32780;非常高兴就不会对我们的图谋产生疑虑了

一般进攻强大敌人的方法是首先蒙蔽敌国君主的耳目然后再进攻他强大的军队摧毁他庞大的国家以解除民众的痛苦而蒙蔽敌君耳目的方法是用女色腐蚀他用厚利引诱他用美味娇养他用淫?#32622;?#20081;他

既?#29273;?#38388;?#24578;?#30340;亲?#29275;?#36824;须使他疏远自己的民众不要让他识破我们的计谋引诱他进人我的圈套而他还没有觉察我的意图然后就可以成就大事了

恩惠施于民众不要吝借财物民众如同牛马经常喂养他们他们就会顺从和亲近自己心灵可以产生智慧智慧可以产生财富财富可以养育民众民众中可以涌现贤才大批贤?#24222;?#29616;就可以辅佐君主统治天下

?#35753;?#25991;章
Ų
<tr id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></tr>
<tr id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></tr>
<rt id="aay6q"><xmp id="aay6q">
<rt id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></rt>
<rt id="aay6q"></rt><rt id="aay6q"><xmp id="aay6q">
<tr id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></tr>
<tr id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></tr>
<rt id="aay6q"><xmp id="aay6q">
<rt id="aay6q"><optgroup id="aay6q"></optgroup></rt>
<rt id="aay6q"></rt><rt id="aay6q"><xmp id="aay6q">